Nous voulons vous lire en français
Pour l’instant nous n’avons reçu que très peu de candidatures en français pour 2020. Ne soyez pas timides: envoyez-nous vos textes inédits en français! Il vous reste encore quelques jours pour l’envoi de vos candidatures!
Nous voulons vous lire en français
Finora ci sono giunte solo poche candidature francofone per il 2020. Non siate timidi: inviateci i vostri testi inediti francesi o incoraggiate i vostri conoscenti che scrivono in francese a candidarsi! Rimangono pochi giorni al termine d’invio!
Nous voulons vous lire en français
Wir haben bis jetzt nur wenige Bewerbungen für 2020 mit unveröffentlichten Texte auf Französisch erhalten. Seit nicht schüchtern: Sendet uns eure französische Texte oder ermutigt eure französischschreibende Bekannten, sich zu bewerben! Es bleiben noch einige Tage bis zum Einsendeschluss!
Johanna Lier, Jérôme Meizoz, Isolde Schaad, Pierre-Alain Tâche…
La 13a edizione degli Incontri di Bienne si svolgerà l’1-2 febbraio 2020. Il programma non è ancora pronto, ma possiamo già rivelare qualche chicca! Ci saranno anche questa volta due laboratori di scrittura: in tedesco con Johanna Lier e in francese con Jérôme Meizoz. Saranno inoltre dei nostri Isolde Schaad e Pierre-Alain Tâche: benché la […]
Johanna Lier, Jérôme Meizoz, Isolde Schaad, Pierre-Alain Tâche…
Les 13èmes Rencontres de Bienne se dérouleront du 1er au 2 février 2020. Le programme n’est pas encore prêt, mais nous pouvons déjà révéler quelques infos! Il y aura de nouveau deux ateliers d’écriture: en allemand avec Johanna Lier et en français avec Jérôme Meizoz. Seront également parmi nous Isolde Schaad et Pierre-Alain Tâche: bien […]
Johanna Lier, Jérôme Meizoz, Isolde Schaad, Pierre-Alain Tâche…
Die 13. Bieler Gespräche finden am 1.-2. Februar 2020 statt. Das Programm ist noch nicht fertiggestellt, aber einige Infos haben wir bereits! Es wird wieder einmal zwei Schreibwerkstätte geben: mit Johanna Lier auf Deutsch und mit Jérôme Meizoz auf Französisch. Ausserdem werden Isolde Schaad und Pierre-Alain Tâche dabei sein: die Zürcher Autorin und der Waadtländer […]
Traduttrici/-ori e autrici/-ori: avete ancora 2 settimane!
C’è ancora tempo fino al 2 settembre 2019 per l’invio di candidature con un testo inedito per gli Incontri di Bienne 2020 e/o l’iscrizione come traduttrici/-ori di uno o più fra i testi che verranno selezionati. In particolare per la traduzione dal francese e dal tedesco verso l’italiano ci restano ancora parecchi posti liberi! Non […]
Traductrices/-eurs et autrices/-eurs: il reste 2 semaines de temps!
Il nous manque des participant-e-s francophones pour les prochaines Rencontres de Bienne (1-2 février 2020)! Vous avez encore jusqu’au 2 septembre 2019 pour envoyer votre candidature avec un texte inédit ou pour vous inscrire en tant que traductrice/-eur. N’ayez pas peur: envoyez-nous vos inédits et/ou annoncez-vous pour traduire un ou plusieurs parmi les textes qui […]
ÜbersetzerInnen und AutorInnen: Noch 2 Wochen Zeit!
Bis am 2. September 2019 kann man sich noch mit einem eigenem unveröffentlichten Text an den Bieler Gesprächen 2020 bewerben bzw. sich als ÜbersetzerIn anmelden. Für ÜbersetzerInnen aus dem Französischen und Italienischen ins Deutsche haben wir noch viel Platz: Meldet euch an! Es wird eine spannende Veranstaltung sein!
È giunto il momento di candidarsi!
Chi vuole candidarsi agli Incontri di Bienne 2020 con un proprio testo inedito? Le candidature sono aperte fino al 2 settembre 2019. Anche le traduttrici e i traduttori possono già iscriversi. Ecco qui il bando e maggiori informazioni.
