Chers et chères traducteur-ices, auteur-ices et public des Rencontres de Bienne. Au vu de la situation épidémiologique actuelle, les Rencontres de Bienne sont repoussées à l’été. Elles auront donc cette année lieu du 3 au 4 juillet 2021. Nous nous réjouissons déjà de vous accueillir pour cette prochaine édition, comme d’habitude à l’Institut Littéraire Suisse. Prenez soin de vous et à tout bientôt !
Informations sur le Covid
Le groupe de préparation des Rencontres de Bienne suit la situation actuelle avec attention et prépare différents scénarios. Nous vous tiendrons informé.e.s de la suite des événements dans les semaines qui viennent. D’ici là prenez soin de vous, et nous souhaitons tout de bon !
L’appel pour la 14ème édition est en ligne !
Vous aimeriez participez aux Rencontres de Bienne 2021 avec un texte inédit (traduction ou roman, nouvelle, etc…) ? Alors envoyez-nous votre texte jusqu’au 25 août 2020 ! Les traducteurs et traductrices peuvent également s’inscrire dès à présent, ils recevront les textes dans le courant de l’automne. Voici l’appel et d’autres informations.
On parle de nous
Plusieurs médias de toute la Suisse ont parlé des 13èmes Rencontres de Bienne (1 – 2 février 2020). Cliquez ici pour lire ces contributions de presse.
Cenacolo Eventi letterari Monte Verità
Sono ancora disponibili posti per il Cenacolo degli Eventi letterari del Monte Verità ad Ascona (2 – 5 aprile 2020)! Si tratta di un’opportunità unica di confrontarsi con altri giovani autori e traduttori (in linea di massima l’età limite per partecipare è 35 anni) e di farsi accompagnare nel proprio percorso dal noto poeta e saggista Fabio Pusterla. Approfittate di questa occasione : partecipazione al Cenacolo.
Late bird : encore quelques places disponibles pour la traduction
Les 13èmes Rencontres de Bienne sont presqu’au complet. Il nous reste cependant quelques places pour la traduction, notamment pour les combinaisons DE>IT, FR>DE et surtout IT>DE. Est-ce que tu traduis ou aimerais-tu t’essayer à l’aventure de traduire un extrait d’un texte littéraire ? Alors inscris-toi (nous acceptons encore quelques inscriptions, bien que le délai officiel soit passé).
13èmes Rencontres de Bienne : il reste des places pour la traduction
Êtes-vous traducteur-trice ou souhaitez-vous vous essayer à la traduction ? Venez aux 13èmes Rencontres de Bienne les 1er et 2 février 2020 ! Même si le délai officiel pour s’inscrire était jusqu’au 2.9.2019, nous acceptons encore des inscriptions de personnes intéressées par la traduction littéraire jusqu’à la fin du mois de septembre. Vous recevrez une liste de courts extraits de textes littéraires et choisirez ceux que vous souhaitez traduire. Ensuite, lors des ateliers à Bienne, vous aurez l’occasion de discuter de votre travail avec d’autres traducteurs et en présence des auteurs-trices. Toutes les combinaisons de langues entre français, allemand et italien sont possibles. Prière de s’inscrire ici
Nous voulons vous lire en français
Pour l’instant nous n’avons reçu que très peu de candidatures en français pour 2020. Ne soyez pas timides : envoyez-nous vos textes inédits en français ! Il vous reste encore quelques jours pour l’envoi de vos candidatures !
Johanna Lier, Jérôme Meizoz, Isolde Schaad, Pierre-Alain Tâche…
Les 13èmes Rencontres de Bienne se dérouleront du 1er au 2 février 2020. Le programme n’est pas encore prêt, mais nous pouvons déjà révéler quelques infos ! Il y aura de nouveau deux ateliers d’écriture : en allemand avec Johanna Lier et en français avec Jérôme Meizoz. Seront également parmi nous Isolde Schaad et Pierre-Alain Tâche : bien que l’écrivaine zurichoise et le poète vaudois soient très connus et appréciés dans leurs régions linguistiques, leurs textes n’ont pratiquement pas encore été traduits. Peut-être que des ateliers de traduction à Bienne naîtra enfin un projet de publication dans une autre langue nationale ? À propos : vous pouvez toujours vous inscrire en tant que traductrice/traducteur aux 13èmes Rencontres de Bienne.
Traductrices/-eurs et autrices/-eurs : il reste 2 semaines de temps !
Il nous manque des participant-e‑s francophones pour les prochaines Rencontres de Bienne (1 – 2 février 2020)! Vous avez encore jusqu’au 2 septembre 2019 pour envoyer votre candidature avec un texte inédit ou pour vous inscrire en tant que traductrice/-eur. N’ayez pas peur : envoyez-nous vos inédits et/ou annoncez-vous pour traduire un ou plusieurs parmi les textes qui seront sélectionnés ! Ce sera une édition très intéressante, où vous aurez également la possibilité de participer à un atelier d’écriture avec Jérôme Meizoz. Nous vous attendons !